★ぼうさい(防災)&げんさい(減災)& 2018-06-18


 


OFIX
618()に大阪府北部で起こった地震の関連情報はこちら

大阪府北部で起こった地震の関連情報
地震発生
■地震が起こりました①
日本語/英語/中国語/韓国語・朝鮮語(2018/06/18)

■地震が起こりました②
日本語/英語(2018/06/18) 韓国語・朝鮮語/中国語(2018/06/18) やさしい日本語(2018/06/18)

多言語相談
OFIXの多言語での情報提供と相談
■電話番号とメールアドレス 日本語/英語(2018/06/26)
 ●電話番号
日本語(2018/06/18) 英語(2018/06/18) 中国語(2018/06/18) 韓国・朝鮮語(2018/06/18)
ポルトガル語(2018/06/19) スペイン語(2018/06/19) ベトナム語(2018/06/18)
フィリピン語(2018/06/18) タイ語(2018/06/18) やさしい日本語(2018/06/18)
 ●メールアドレス
日本語/英語(2018/06/21)

■㈱ブリックスの緊急災害電話通訳
日本語(2018/06/18) 英語(2018/06/18)

ライフライン
■大阪ガス「マイコンメーター復帰操作」 日本語/英語(2018/06/21)

医療福祉(病い)
■エコノミー症候群に関する情報
日本語/英語/中国語/韓国・朝鮮語/ポルトガル語/スペイン語/ベトナム語
フィリピン語/タイ語/インドネシア語/やさしい日本語(2018/06/19)

気象情報
■土砂崩れに注意 日本語/英語/中国語/韓国・朝鮮語(2018/06/22)

大阪府からの情報
■大阪府からの災害情報  日本語/英語/中国語/韓国・朝鮮語(2018/06/18)

■大阪観光局からの交通情報  日本語/英語/中国語/韓国・朝鮮語(2018/06/21)

府内市町村・国際交流協会の情報
■箕面国際交流協会「気象庁からの情報」 日本語(2018/06/19)
■震源地周辺地域の多言語情報 日本語(2018/06/20)

大阪府の防災情報の入手
1. ポータルサイト「おおさか防災ネット」※大阪府北部で起こった地震の緊急情報が掲載されています
大阪府では、ポータルサイト「おおさか防災ネット」を開設しており、災害時の避難場所等の情報を提供しています。また日本語以外にも、英・中・韓で気象情報などの緊急情報が掲載されています。
おおさか防災ネットの「防災情報メール配信サービス」という携帯電話用サイトに登録しておくと、災害時に気象や避難情報などの緊急情報を日・英で受信することができます。
日本語   英語   中国語   韓国・朝鮮語

2.「外国人のための防災ガイド」(地震編)
大阪府国際課では、多言語による「外国人のための防災ガイド」(地震編)を作成しました。本冊子は在住外国人の方に直接利用いただく他、市町村等において在住外国人向けに防災ガイドを作成する際のモデル版として活用していただくよう作成したものです。下記からダウンロードしていただけます。

201612月に改訂しました。
英日版   中日版   韓日版   越日版(ベトナム)   比日版(フィリピン)
新しく西日版、葡日版、泰日版を作成しました。(201711月)
西日版(スペイン)   葡日版(ポルトガル)   泰日版(タイ)


平成28年熊本地震に関する情報 
 OFIXでは、「平成28年熊本地震」に伴う外国籍住民の多言語支援のため、426日から職員を派遣しました。
 http://www.ofix.or.jp/news_2016.html#20160422_3

■大阪府の被災地への義援金及び義援物資に関するお知らせ
http://www.pref.osaka.lg.jp/kikikanri/kumamoto_earthquake/index.html

*〈参考〉熊本地震への被災外国人への多言語情報
http://www.hurights.or.jp/archives/newsinbrief-ja/section3/2016/04/-kumamoto-earthquakes-multilingual-information-by-osaka-university.html

東日本大震災に関する情報提供等
このたびの東日本大震災により被害を受けられた被災地の皆さまに、心からお見舞い申し上げます。

【大阪府における被災地の支援の情報】
大阪府の支援状況や被災地への大阪府民の皆様のご支援について情報提供しています。
http://www.pref.osaka.jp/koho/tohoku_jishin/







OFIX






OFIXフェイスブックに外国語のおしらせがあります

Annoucements in foreign languages on the OFIX facebook page








外国語での災害専用電話相談

Help line in foreign languages      ⇒ ☎080-4563-8084

※電話がつうじないときもあります。(フェイスブックをみてください)

The phoneline may be busy.(Please check the OFIX facebook page)   [緊急]











■和泉市役所








大阪で震度6弱の地震!



 618日 758分ころ、地震がありました。



 震源地は、大阪府北部で、震源の深さは13km、地震の規模(マグニチュード)は61(最大震度6弱)と推定されます。和泉市では震度4が観測されています。



 この地震による津波の心配はありません。



 今後、余震が発生する可能性がありますので、十分ご注意ください。







 多言語化情報(大阪大学大学院国際公共政策研究科グローバル・リスク・ソリューションズ・センターから引用)



英語

Earthquake occurrence in Osaka with less than 6 seismic intensity

On June 18th an earthquake, measuring a magnitude 6.1 and a lower 6 on the Japanese seismic scale to 7, hit at 7:58 a.m. and occurred at a depth of about 10 km in the northern part of Osaka Prefecture. There is no fear of a tsunami.





中国語

大阪发生了震度六级左右的地震!

18日上午758分左右,大阪府北部发生了震度为6级的地震。据气象厅报道,震源地为大阪府北部,震源深度约10公里。地震规模估计为里氏6.1(m)。不需要担心地震引起的海啸。



韓国語

오사카에서 진도6약의 지진

18일오전 758분경 오사카부 북부에서 진도 6약의 지진이 일어났다.기상청에 따르면 진원지는 오사카부 북부로 진원의 깊이는 약10킬로미터. 진원의 규모는 마그니츄도(M) 6.1 로 추정된다. 지진에의한 쓰나미걱정은 없다고한다.



インドネシア語

13:09 Shabrina Hazimi Gempa Bumi sebesar 6.1 magnitud guncang Osaka

Gempa 6.1 magnitud mengguncang Prefektur Osaka bagian utara pada pukul 7:58 pagi hari tadi (1862018). Menurut laporan Badan Meteorologi Jepang, gempa berasal dari Prefektur Osaka bagian utara, dengan kedalaman 10 kilometer. Dinyatakan pula tidak ada resiko tsunami akibat dari gempa tersebut.





フィリピン語



Isang lindol ang naganap sa Osaka na nagrehistro ng lakas na nasa mababang

lebel na 6 ayon sa seismic intensity na sukatan.

Noong ika-18 ng Hunyo sa oras na 7:58 ng umaga, isang lindol na may sukat

na magnitute 6.1 at mababang lebel na 6 ayon sa seismic na sukatan ng Japan

ang tumama sa hilagang bahagi ng Osaka. Walang banta ng tsunami.





○和泉市内の被害状況



 ・人的被害



負傷者3名(捻挫等の軽症)



 ・建物被害



ありません。



 ・ライフライン被害



電気、ガス、水道等すべてに異常はありません。





○被災地への応援活動

上下水道部職員を応急給水活動のため、高槻市に派遣。

都市デザイン部職員を被災建築物応急危険度判定のため、大阪市・茨木市に派遣。

コメント